您现在的位置是:首页 > 汉语 > 江浙方言

脚后跟

分类:江浙方言249字

《论‘费厄泼赖’应该缓行》第三节第6行:

“它的事业,只是以伶俐的皮毛获得贵人豢养,或者中外的娘儿们上街的时候,脖子上拴了细链子跟在脚后跟”——

“脚后跟”——又作“脚后根”,绍兴话读若“甲厚根”,日常用语。通常既指“脚根”,又指“鞋子的后跟”。绍兴方言一般不单独叫“脚根”的,常讲“脚后根”。只是在鞋的后跟塌下去了,讲“后跟塌落哉”或“脚后跟塌落哉”;紧贴在身后脚边的,是人或动物的叫“跟在脚后跟”,是物体的说“来董脚后跟”(来董:就在)等。引句中的用法即是哈巴狗紧跟在主人的脚后之意 ......     (共249字)    [阅读本文]>>

其他相关分类

推荐内容

  • 起见

    《坟·题记》第6行:“现在为排印的方便起见,改了一点”——“起见”——江浙话读若普通话,在绍兴话中属于表示为达到某种目的的常用语,多用“为啥西(音:为梭西;义:为什么)起见”的介词结构。如:“为节省起

    170字 81
  • 风凉话

    同上第21行:“不,那时另有一番风凉话”——“风凉话”——典型的绍兴方言,“风凉”轻读,“话”读若“huo”。“风”,用古义通“讽”;“凉”,作“冷”解;“话”,指言语,合成组词意指“带有讥讽的冷言冷

    317字 82
  • 收敛

    同上第24行“还想将糟粕收敛起来,造成一座小小的新坟”——“收敛”——绍兴话读若“搜练”,有两层意思:一指收缩、减轻,如“格人占小便宜的行当,现在有些收敛哉”(这人过去爱占小便宜,现在有所收减,好了一

    173字 74
  • 《我之节烈观》第44行:“决不能将一个绝大题目,都阁在阴类肩上”——1.“阁”——绍兴话读若普通话,通“搁”,作动词用,指“放”、“压”,如“把东西阁在桌上”(把物品放在桌子上),“格副担子阁把侬,勿

    303字 59
  • 晓得

    同上第73行:“然而一到现在,人类的眼里,不免见到光明,晓得阴阳内外之说”——“晓得”——绍兴话读若普通话,为常用口语而作书面语,有“知道”、“了解”、“明白”等意思。在绍兴方言中,凡是回答“知道了”

    241字 250