您现在的位置是:首页 > 汉语 > 正误辞典

分类:正误辞典429字

误(1) 这般人我见得多了。

正 这种人我见得多了。

辨析 “般”的意思是“种”或“样”。在现代汉语中,它常常是作为语素跟别的语素组合成词,如“百般”、“万般”、“全般”等。这些词带有明显的文言色彩,通常用于书面语中。“这般”也是这样的一个词。它一般用来修饰一些在书面语中使用的形容词,如“这般憔悴”、“这般丑陋”;不能用作名词性词语的修饰语,如不能说“这般桌子”、“这般事情”或“这般的行为”。“种”是个量词,它常跟代词“这”、“那”组合起来,用作名词性词语的修饰语,表示确指的某一种类,如“这种东西”、“那种学生”等。误(1)用“这般”来修饰名词 ......     (共429字)    [阅读本文]>>

推荐内容

  • 误(1) 他老不来信,也许把我忘了啊。正 他老不来信,也许把我忘了吧。辨析 “啊”和“吧”都是语气助词。二者的区别在于:“啊”用于句末,表示赞叹、疑问、肯定、辩解、催促等语气;“吧”用于句末,表示疑问

    171字 56
  • 误(1) 她的书架挨我的桌子。正 她的书架挨着我的桌子。辨析 动词“挨”在表示“靠近”的意思时,多与动态助词“着”一起使用,如“我们两个的座位挨着”,“你别挨着我”。误(1)中的“挨”即表示“靠近”,

    121字 46
  • 误(1) 我还没去过西藏呢,我很爱去西藏旅游,可是没有那么多钱。正 我还没去过西藏呢,我很希望去西藏旅游,可是没有那么多钱。辨析 “爱”与“希望”都是动词,但它们的词义不同:“爱”表示“喜欢”、“爱好

    284字 48
  • 爱不释手

    误(1) 这盒录音带很好听,我爱不释手它。正 这盒录音带很好听,我对它爱不释手。辨析 “爱不释手”是动词性成语。在汉语中,动词性成语由于本身结构复杂或已带有宾语或补语,因而作谓语时,一般都不能带宾语。

    217字 47
  • 按照

    误(1) 《牛郎和织女》这篇课文是按照民间故事编写的。正 《牛郎和织女》这篇课文是根据民间故事编写的。辨析 “按照”和“根据”都可用作介词。介词“按照”与介词“根据”的区别在于:“按照”用于介绍出动作

    280字 58