您现在的位置是:首页 > 汉语 > 正误辞典

拜访

分类:正误辞典275字

误(1) 昨天我去拜访了王老师的办公室。

正 昨天我去王老师的办公室拜访了他。

辨析 “拜访”的意思是“访问”,但带有尊敬、客套的意味。“拜访”的宾语只能是人,不能是处所。误(1)中用作“拜访”宾语的“办公室”是处所名词,不对。这个句子的改法不止一个,但如果要尽可能保持原句的意思,可以将“拜访了”移到“办公室”后面,并加上复指“王老师”的“他”。这样,既保留了“去王老师的办公室”和“拜访”的原意,又使“拜访”跟表示人的宾语“他”搭配起来。如果不需要表示处所,只需要表示“拜访”这个行为,那么误(1)也可以改为:

△昨天我去拜访了王老师 ......     (共275字)    [阅读本文]>>

其他相关分类

推荐内容

  • 误(1) 他老不来信,也许把我忘了啊。正 他老不来信,也许把我忘了吧。辨析 “啊”和“吧”都是语气助词。二者的区别在于:“啊”用于句末,表示赞叹、疑问、肯定、辩解、催促等语气;“吧”用于句末,表示疑问

    171字 55
  • 误(1) 她的书架挨我的桌子。正 她的书架挨着我的桌子。辨析 动词“挨”在表示“靠近”的意思时,多与动态助词“着”一起使用,如“我们两个的座位挨着”,“你别挨着我”。误(1)中的“挨”即表示“靠近”,

    121字 46
  • 误(1) 我还没去过西藏呢,我很爱去西藏旅游,可是没有那么多钱。正 我还没去过西藏呢,我很希望去西藏旅游,可是没有那么多钱。辨析 “爱”与“希望”都是动词,但它们的词义不同:“爱”表示“喜欢”、“爱好

    284字 48
  • 爱不释手

    误(1) 这盒录音带很好听,我爱不释手它。正 这盒录音带很好听,我对它爱不释手。辨析 “爱不释手”是动词性成语。在汉语中,动词性成语由于本身结构复杂或已带有宾语或补语,因而作谓语时,一般都不能带宾语。

    217字 47
  • 按照

    误(1) 《牛郎和织女》这篇课文是按照民间故事编写的。正 《牛郎和织女》这篇课文是根据民间故事编写的。辨析 “按照”和“根据”都可用作介词。介词“按照”与介词“根据”的区别在于:“按照”用于介绍出动作

    280字 58