英语注解
迄今所知上海刊刻最早的由中国人编著的汉英对照读本。1860年(清咸丰十年)由宁波商人冯泽夫、张宝楚、冯对山、尹紫芳、郑久也、姜叙五等合著,并醵资刊刻、正式发行。毛边纸本,上下二卷,定价银洋五元。1881年(光绪七年)重刻。据该书作者之一冯泽夫自撰序言中讲: 乾隆以后,宁波主要通过广州的十三行开展对外贸易,广州刊刻有《英语》一书(应该是《华英通语》),是用广东方言注音的,其他地方的人难以把握。上海开埠后,宁波商人可以直接在上海开展对外贸易,但“言语不通,虽善于经营者,未免龃龉”,于是邀请了几位与外商打过交道、精通英语的宁波籍商人,选择若干常用词及简 ...... (共614字) [阅读本文]>>