无衣
《诗经》
岂曰无衣? 谁说我们没衣穿?
与子同袍。①与你同穿那长袍。
王于兴师,②君王发兵去交战,
修我戈矛,修整我那戈与矛,
与子同仇。③ 杀敌与你同目标。
岂曰无衣?谁说我们没衣穿?
与子同泽。④与你同穿那内衣。
王于兴师,君王发兵去交战,
修我矛戟,修整我那矛与戟,
与子偕作。⑤出发与你在一起。
岂曰无衣?谁说我们没衣穿?
与子同裳。⑥与你同穿那战裙。
王于兴师,君王发兵去交战,
修我甲兵,⑦修整甲胄与刀兵,
与子偕行。杀敌与你共前进。
〔注〕 ① 袍: 长袍,即今之斗篷。 ② 王: 指周王,秦国出兵以周天子之命为号召。一说指秦君。 ③ 同仇: 共同对敌。 ④ [阅读本文]>>