同“聚”。字見《龍龕》。(《字海》7A)
按:《龍龕》第四卷一部:“,音聚,又音炒。”(525)《龍龕》有以正字爲俗字注音的通例(參看上文“”字條),故《字海》編者以“”同“聚”,這種可能性是存在的。但這畢竟只是一種可能。編者不交代行均的原文,徑云“”同“聚”,而又置原書“又音炒”云云於不顧,這種做法是不可取的。 從字形上來看,“”當是“焣”的俗寫。變四點爲一横畫,乃俗書常例(參前“”字條)。 “焣”字古既用同“炒”(《龍龕》卷二火部:焣,古;炒,今。241頁),又用同“聚”(《漢書·古今人表》“焣子”下顔師古注:“聚字也。”947頁),正與《龍龕》標注的直音吻合 ...... (共319字) [阅读本文]>>