您现在的位置是:首页 > 词典 > 圣经

一钱银子

分类:圣经215字

音译为“第拿流”。古罗马银币,相当罗马金币俄流斯的1/25。自公元前53年巴勒斯坦被罗马统治后,在耶路撒冷通用的货币。当时,受雇从事农耕的劳动者,一天可得一钱银子,也是士兵的一天饷银。如 〈新·太〉 中,谈到雇来葡萄园做工的人,讲定一天一钱银子。“第拿流”正面有罗马皇帝提庇留像,背面有拉丁文“该撒提庇留”等字。该货币的第一个字母D,曾作为英国货币旧便士的缩略 ......     (共215字)    [阅读本文]>>

其他相关分类

推荐内容

  • 一分银子

    音译“阿撒利安”。是罗马统治巴勒斯坦时期耶路撒冷的通用货币。

    46字 68
  • 一文钱

    〈新·太〉中所说的“一文钱”,是耶路撒冷通用货币,即〈新·可〉中所说的“一个大钱”,它相当于两个小钱。在英译《圣经》中,是相当于1/4便士的硬币,即“farthing”。

    111字 67
  • 一块钱

    音译为“俄流斯”。古罗马金币。相当25个银币“第拿流”。是罗马统治巴勒斯坦时期耶路撒冷的通用货币。

    64字 89
  • 一粒芥菜种

    喻有强大生命力的事物。耶稣以“一粒芥菜种”比喻天国,说:“天国好像一粒芥菜种,有人拿去种在田里,这原是百种里最小的,等到长起来,却比各样的菜都大、且成了树,天上的飞鸟来宿在他的枝上。”也隐喻人的进步过程

    138字 78
  • 一碗红豆汤

    《圣经》典故。据〈旧·创〉25章载,以扫和雅各是孪生兄弟,以扫好打猎,有一次打猎回来,累得发昏,见雅各正在熬红豆汤,便向雅各要红豆汤喝。雅各要拿红豆汤买哥哥的长子名份,以扫干渴已极,便答应了。雅各让他起

    176字 63