称数法的欧化
指汉语受西洋语法影响而产生的称数法上的变化。《中国语法理论》 把汉语采用西方语言的度量衡单位名称“码” “哩”“磅”“吨”和数量名词 “打” 之类,归入欧化之列。再有英文的无定冠词a和an跟汉语的 “一” 相当,又因为现代汉语数目字后面要有单位名词,所以英文的无定冠词又译成 “一个”、‘一只”、“一枝”、“一张” 之类; 汉语对无形的东西,如道德、品性等,向来不用单位名词,欧化的文章在这些地方往往有“一种”。在欧化之初,“一种” 和 “一个” 的界限还不很分明,例如徐志摩的 《我所知道的康桥》 有 “一个工作”、“一个愉快”等。此外,“之一”也是欧化的 ...... (共490字) [阅读本文]>>