您现在的位置是:首页 > 词典 > 外国名诗鉴赏

唤醒老太太

分类:外国名诗鉴赏1342字

老年

是小鸟啾啾的

飞翔

在冰冻的雪地上

蹿过

光秃的树枝。

跌跌绊绊

阴暗的风

将它们阻拦——

可那又怎样?

这群鸟儿休息在

硬梆梆的草茎上,

雪地

遍布种子的

碎壳

而无数尖厉的

啪噼声

教风势变缓。

(郭洋生 译)

所有美国现代派诗人中,数威廉斯最同情、关心现实生活中的小人物,这或许是他的职业使然。而这一点,则充分体现在这首轻柔、温婉、饱含哲理的小诗中。

老年,仿佛人生的严冬,清冷、凄切、无望。而进入垂暮之年的人,似乎进入了冬日的休眠。

可威廉斯要用一只只小鸟啾啾的叫声,唤醒这位具有代表意义的沉睡的老太太。

将“老年”说成“啾啾”小鸟的飞翔,这比喻,奇特,出人意料,可细 ......     (共1342字)    [阅读本文]>>

其他相关分类

推荐内容

  • 外国名诗鉴赏

    彼得·昆斯弹奏古琴

    一正象我的手指抚弄这些琴键奏出音乐,那些声响也以同样方式抚弄我的灵魂,奏出音乐。音乐是感觉,所以,不是声响。正是这样,在这房间里,渴望得到你的感觉。思念你有淡蓝色阴影的绸衫时的感觉,是音乐。这就象苏姗娜

    2714字 17
  • 我坐在大地上

    我坐在大地上,看着大地,看着青草,看着蠓虫,看着浅蓝的花朵。你象春天的大地,亲爱的,我看着你。我躺在大地上,凝视着天空,凝视着树枝,凝视着飞翔的仙鹤,你象春天的天空,亲爱的,我凝视着你。夜间,在田野里燃

    1364字 76
  • 俳句

    一、古池无味境,无欲老蛙投。闲寂一时破,水音优雅流。二、烈日无风处,一蝉忍苦吟。如祈又如诉,响入石心深。三、国破山河在,春过夏草堆。霸图纵似梦,自决将兵哀。(玄鸟弘译)以上三首俳句的汉译选自日本著名汉学

    2687字 72
  • (一)蝶的芳踪假如有人问你翩跹飞向哪里也许深感欣慰发自心底你是一只惶惶迷途的蝴蝶呵迷惘踯躅在晚秋的野地你在同一座关山孤独地蹀躞忽而飞来又悄然地归去你来自百花竞妍的青山沃土萧瑟莽原是命中的归宿眼前空荡荡,

    1594字 74
  • 常青树

    呵,多么雄伟,多么悲壮!常青树呵,永不衰亡!尽管百草终会败落,常青树却永不枯黄。呵,你多么悲壮!旭日悬挂你葱茏的枝梢,月光拥抱你伟岸的身腰。岁月为何步履匆匆?光阴为何闪电般地奔逃?粉蝶翩跹起舞,鲜花绽露

    1876字 78