您现在的位置是:首页 > 词典 > 外国名诗鉴赏

寡妇春怨

分类:外国名诗鉴赏1457字

忧伤是我自己的庭院,

新的草象火焰一样向上窜,

象以往一样,

但以往却不象今年,

以凄凉的火,

围绕着我。

三十五年,

我曾和丈夫一同度过。

今天的李树一片白,

开出了一簇簇的花。

一簇簇的花

压在樱桃树枝上

染黄了一些

也染红了一些矮树丛,

但我心中的忧伤

比它们更旺,

虽然以往,它们曾使我

欢乐,今天我看见它们

却转过脸去寻求忘却。

今天我儿子告诉我,

在草地上,

在远处的密林边,

他看见了

一些开白花的树,

我觉得我倒想

走到那里去,

投入那里的花丛,

沉没在花丛近旁的沼泽中。

(江枫 译)

《寡妇春怨》是威廉·卡罗斯·威廉斯最优美的诗作之一。他以确切的比喻、朴素的语言、哀婉的笔调写 ......     (共1457字)    [阅读本文]>>

其他相关分类

推荐内容

  • 外国名诗鉴赏

    彼得·昆斯弹奏古琴

    一正象我的手指抚弄这些琴键奏出音乐,那些声响也以同样方式抚弄我的灵魂,奏出音乐。音乐是感觉,所以,不是声响。正是这样,在这房间里,渴望得到你的感觉。思念你有淡蓝色阴影的绸衫时的感觉,是音乐。这就象苏姗娜

    2714字 17
  • 我坐在大地上

    我坐在大地上,看着大地,看着青草,看着蠓虫,看着浅蓝的花朵。你象春天的大地,亲爱的,我看着你。我躺在大地上,凝视着天空,凝视着树枝,凝视着飞翔的仙鹤,你象春天的天空,亲爱的,我凝视着你。夜间,在田野里燃

    1364字 75
  • 俳句

    一、古池无味境,无欲老蛙投。闲寂一时破,水音优雅流。二、烈日无风处,一蝉忍苦吟。如祈又如诉,响入石心深。三、国破山河在,春过夏草堆。霸图纵似梦,自决将兵哀。(玄鸟弘译)以上三首俳句的汉译选自日本著名汉学

    2687字 71
  • (一)蝶的芳踪假如有人问你翩跹飞向哪里也许深感欣慰发自心底你是一只惶惶迷途的蝴蝶呵迷惘踯躅在晚秋的野地你在同一座关山孤独地蹀躞忽而飞来又悄然地归去你来自百花竞妍的青山沃土萧瑟莽原是命中的归宿眼前空荡荡,

    1594字 73
  • 常青树

    呵,多么雄伟,多么悲壮!常青树呵,永不衰亡!尽管百草终会败落,常青树却永不枯黄。呵,你多么悲壮!旭日悬挂你葱茏的枝梢,月光拥抱你伟岸的身腰。岁月为何步履匆匆?光阴为何闪电般地奔逃?粉蝶翩跹起舞,鲜花绽露

    1876字 77