敖不可长,欲不可从。
分类:中国古代名言136字
· Pride should not be allowed to grow; the desires should not be indulged.
(The Book of Rites [of the Warring States Period])
《礼记·曲礼上》
敖(ào):后作“傲”,傲气。欲:私欲。从(zòng):后作“纵”,放纵 ...... (共136字) [阅读本文]>>
· Pride should not be allowed to grow; the desires should not be indulged.
(The Book of Rites [of the Warring States Period])
《礼记·曲礼上》
敖(ào):后作“傲”,傲气。欲:私欲。从(zòng):后作“纵”,放纵 ...... (共136字) [阅读本文]>>
·Iamgrievedbecauseourlifeissotransient,andenvythemightyriverwhichflowsonforever.Ilongtoclaspwingedfai
·Iamgrievedthatflowersdecayamidweeds.(QuYuan[c.340-c.278BC]:“TheLament”)《楚辞·离骚》芜秽:乱草丛生。此语对贤者蜕变表示悲哀。
·I'msadtorecallthepeaceofthelandandtheoldwaysoftheriverside.(QuYuan[c.340-c.278BC]:“LamentfortheChuCa
·Trytoseewhatisnotrightinthosewhomwelove,andtrytofindwhatisgoodinthosewhomwedislike.(TheBookofRites[o
·Canyoulovethepeopleandruletheland,yetremainunknown?(Laozi[c.600-c.470BC]:TheBookofTaoandTeh)老子《道德经》十